Uma tarefa que até recentemente parecia ser impossível, ou na melhor das hipóteses existente somente em filmes de ficção científica, já é uma realidade na internet: a tradução simultânea de idiomas. Apesar de fazerem uma tradução literal do idioma, ajuda muito na tarefa do internauta em entender sobre o assunto que é tratado em determinado site.
Em casos de sites em idiomas que a maioria dos brasileiros tem pouco domínio, como japonês, árabe e coreano, o tradutor on-line poderá driblar um pouco a imensa barreira do idioma. Dessa forma, o internauta terá uma oportunidade maior de conhecer um pouco mais dessas culturas tão distantes.
Mas, quando for fazer uma pesquisa na internet, para que seja mais eficaz, é ideal que o internauta tenha um pouco de noção do idioma em que pretende fazer a pesquisa. Isso porque em idiomas como espanhol e inglês, quando o tradutor on-line realiza a conversão de idiomas, normalmente o faz de forma literal. Ou seja, se o texto trouxer gírias e ditados típicos da região, se tornará incompreensível para o internauta.
Além de ter certo conhecimento do idioma, vale a pena deixar um dicionário inglês-português ou espanhol-português sempre ao alcance da mão na hora em que for fazer as pesquisas. É uma importante ferramenta para tirar dúvidas em alguma palavra do texto.
Atualmente, existem na internet, diversos tradutores on-line de acesso gratuito que podem ajudar muito o internauta. Leia a seguir mais informações sobre os sites de tradutores on-line mais usados.
Babel Fish
O site é em inglês e é pertencente ao portal AltaVista. O tradutor on-line proporciona ao internauta a tradução de inglês para diversos idiomas e vice-versa.
FreeTranslation
Site também no idioma inglês, que oferece tradutor gratuito que pode ser aplicado em diversos idiomas como alemão, norueguês, português, espanhol, francês e outros. Ele pode ser usado tanto em sites como para textos.
PROMT’s Online Translator
Site que pode ser navegado nos idiomas espanhol, alemão, francês, russo e inglês. Traduz de uma forma eficiente e rápida os idiomas: espanhol, alemão, francês, inglês e russo.
Foreignword
Site no idioma em inglês, entretanto traduz somente palavras; o usuário pode optar por 69 idiomas diferentes, não sendo preciso passar pelo idioma inglês.
Uma dica para avaliar qual o tradutor on-line que mais se adapte às suas necessidades, é procurar fazer uma tradução de um mesmo texto em vários sites. Verifique, com a ajuda de um dicionário ou de um amigo que tenha um bom conhecimento do idioma, qual deles não mudou o sentido do texto traduzido.
Com isso, o usuário pode avaliar e tirar suas próprias traduções. O tradutor também vai depender sobre para que se destina. Se for para trabalhos escolares ou auxiliá-lo a tirar alguma dúvida sobre um assunto já pesquisado em português em livros ou em sites nacionais de confiança, o site estrangeiro servirá de um complemento.
Mas, se você necessitar de uma tradução eficiente para mandar um currículo ou um trabalho acadêmico para uma universidade estrangeira, o melhor ainda é procurar um tradutor credenciado ou aprender o idioma.