A Língua Portuguesa

Dialetos da Língua Portuguesa
O português é uma língua muito rica em termos de dialetos, cada um com sua particularidade. Entre o Português Brasileiro e Português Europeu, existem diferenças no vocabulário, pronúncia e sintaxe, especialmente nas variedades populares.
Há várias semelhanças na pronúncia, sintaxe e simplificação no uso da gramática entre o Português vernáculo brasileiro e Português vernáculo angolano. Mas não existem diferenças entre o padrão europeu e o Português angolano. O Português de Coimbra é considerado o dialeto mais padronizado do Português.
Diferenças

Variedades
Algumas diferenças aparentes entre as duas variedades do léxico não são realmente as diferenças. No Brasil, o termo comum para o tapete é tapete, enquanto em Portugal é alcatifa. No entanto, muitas zonas dialetais em Portugal usam a expressão tapete e outras áreas no Brasil usam alcatifa. Isto aplica-se em um conjunto de diferenças aparentes, exceto nos novos termos, tais como Ônibus no Brasil, que é Autocarro em Portugal. Uma conversa entre um angolano, um brasileiro e um Português de áreas rurais flui muito facilmente.
Crioulo

Idiomas
Portugal no período dos descobrimentos e da colonização criou um laço linguístico com idiomas nativos e os povos das terras descobertas e, portanto dialetos foram formados. Cerca de três milhões de pessoas em todo o mundo falam o Português crioulo. Estas variações de crioulo são falados principalmente pelas comunidades.
– Angolar – falado nas zonas costeiras da Ilha de São Tomé, São Tomé e Príncipe.
– Annobonnese – Idioma da ilha de Ano Bom, na Guiné Equatorial.
– Crioulo do Barlavento (Criol) – falado nas ilhas do Barlavento de Cabo Verde. Alguns dividi-lo em vários crioulos: São Nicolau Crioulo, Crioulo Sal, Boavista Crioulo, e Santo Antão Crioulo. Alguns decreolization.
– Crioulo de São Vicente de Língua Ilha de São Vicente, Cabo Verde. Semi-crioulo. Alguns decreolization.
– Crioulo do Sotavento (Kriolu) falado nas ilhas de Sotavento de Cabo Verde. Alguns dividi-lo em vários crioulos: Santiago Crioulo (Badiu), Maio Crioulo, Crioulo do Fogo, Brava e Crioulo.
– Daman Indo-Português falado em Damão, na Índia. Semi-crioulo.
– Diu Indo-Português Falado em Diu, na Índia. Quase extinto.
– Forro – falado na ilha de São Tomé, São Tomé e Príncipe.
– Kristang – falado na Malásia.
– Kristi – Idioma da aldeia de Korlay, na Índia.
– Lunguyê – falado na ilha do Príncipe, São Tomé e Príncipe. Quase extinto.
– Macaenses – falada em Macau e Hong Kong, as duas regiões administrativas especiais da China.
– Papiamento – falado nas Antilhas Holandesas e Aruba. Forte influencia do Espanhol.
– Português Saramaca crioulo – Falado no Suriname.
– Português do Sri Lanka – crioulo falado nas cidades costeiras do Sri Lanka.
– Alta-Guiné Crioulo – língua oficial da Guiné-Bissau, também falado em Casamance, no Senegal.