Waka Waka

Shakira fez um belo clipe, cantou e encantou na abertura da Copa do Mundo de 2010, na África, a música oficial deste belissimo evento, chamada Waka Waka. O lançamento do disco oficial deste evento foi lançado aos 31 dias do mês de maio e com certeza trás uma versão da música Waka Waka. Toda a renda a ser arrecadada com este disco será revertida para instituições de caridade na África.

Significado

Waka Waka

Waka Waka

Existe a tradução completa da música Waka Waka em sites específicos, mas esta única expressão quer dizer “Faça isso”. A letra é belíssima e fala na força do ser humano, na escolha de suas batalhas, na capacidade de se reerguer e prosseguir, na possibilidade de vencer, em acreditar nisso diante do mundo, enfim, é uma letra que fala da África, de superação, fé, otimismo, das expectativas das pessoas, etc.

Origem

Shakira esteve a frente deste projeto, do clipe, etc., mas a versão original desta música não é sua. Com certeza ela soube fazer uma excelente trabalho adaptando a letra ao evento esportivo, convidando atletas de renome internacional para fazer parte do clipe e contagiando o público com a batida animada de Waka Waka.

A música original se intitula “Tsanima” ou ainda “Zangaéwa”, e tornou-se um hit internacional de um grupo camaronês chamado “Gold Songs”, no ano de 1986. A letra, em sua versão original, é cantada em dialeto fang e sua base musical tem um ritmo com batidas muito fortes. Esta mistura ganhou espaço em antigas festas latino-americanas, tendo inclusive algumas versões para o castelhano.

Mensagem

Música

Música

A música original era apresentada em dois grupos e metade deles se vestiam com roupas militares usando inclusive nádegas e barrigas postiças na busca por uma caracterização com visual mais cômico. Os outros integrantes do grupo usavam roupas tradicionais africanas, pintavam o nariz e as sobrancelhas com tinta branca simbolizando assim um palhaço.

A idéia era remontar um cenário onde acontecia uma invasão militar a uma aldeia, desta forma era retratada a força policial frente a fragilidade do povo africano. A história recente da África é de uma dura realidade repleta de incontáveis guerras, genocídios, ditadura, etc.

Versão original

A versão original de Waka Waka remonta um diálogo bastante simples, dizendo: Venha, obedeça-me, de onde você vem? Passe-me isto, espere aí, espere aí, de onde você vem? Isto é meu.

Plágio

Versões

Versões

Não há possibilidade de acusar Shakira de plágio, até mesmo porque além de grupos anteriores a ela que cantaram esta música, existe a versão de que Waka Waka não seja criação de autor algum, não tenha direitos autorais, pois trata-se de parte da cultura popular do país que é transmitida de geração a geração. Não há provas de nenhuma das versões, mas o fato é que o clipe é um sucesso e a música é contagiante.

Gostou? Curta e Compartilhe!

Categoria(s) do artigo:
Músicos

Artigos Relacionados


Artigos populares

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.