Idiomas Derivados do Latim

Segundo o Ethnologue, compêndio especializado no assunto, existem 6.912 idiomas falados no mundo inteiro hoje em dia.
No entanto, alguns estudiosos do assunto consideram que existem vários outros idiomas, entre dialetos regionais não registrados e línguas “inventadas” – são três idiomas que foram feitos com a finalidade de unificar as línguas faladas no mundo: esperanto, interlíngua e europanto.
Entre estes idiomas inventados estão os criados pelo autor do famoso livro “O Senhor dos Anéis”, que inventou vários idiomas presentes no livro ou não. Muitos estudiosos consideram como um idioma falado porque vários fãs conhecem a sintaxe e estrutura lingüística dos idiomas criados, e o falam.
O filme “Avatar” também trouxe outro idioma, e algumas pessoas até compararam com a criação de “O Senhor dos Anéis”. Mas este não possui estrutura de linguagem – no filme são citadas apenas algumas palavras e ninguém o utiliza.
São contabilizadas ainda nesta contagem 121 linguagens de sinais utilizadas pelo mundo.

Idiomas

Idiomas derivados do latim

Nós falamos atualmente um idioma derivado do Latim, língua hoje não utilizada como idioma corrente, mas que já foi muito importante. Hoje em dia ele é utilizado em expressões, como no Direito, disciplina que emprega várias palavras deste idioma.
Somente o Vaticano continua utilizando o latim como idioma oficial, e os documentos oficiais do Vaticano são escritos neste idioma ainda hoje.
Dos idiomas existentes, no mínimo oito se originaram do latim, entre eles nosso idioma, português. Os outros são italiano, espanhol, francês, catalão, provençal, galego e romeno.
Existiram outros idiomas originados no latim, mas que já foram extintos. Um exemplo é o dalmático, que era falado antigamente na região costeira da Dalmácia, localizado na Croácia.

Portugues

Este idioma foi extinto.

Como surgiu o português

O português foi moldado a partir de novos sotaques ao se falar o latim, nas regiões conquistadas pelo Império Romano.
A Península Ibérica, que foi dominada e se tornou uma província romana desde o fim do século 3 a.C, foi palco destas transformações.
O latim começou a ser modificado e ganhar as características que derivaram o português durante o século 5 (período das invasões bárbaras) e o século 8 (período das invasões árabes).
No entanto, foi necessário esperar até o século 12 para que o dialeto conhecido como galego-português surgisse, com as características iniciais deste idioma.

Mais alterações foram introduzidas e o próprio idioma foi mudando durante os quatro séculos seguintes. No final deste período, o galego e o português já eram idiomas distintos.
No entanto, a língua de um povo é algo vivo, em constante mutação.
Tanto, que o português falado em Portugal contém vários termos e regras que não possuímos, assim como os outros países de língua portuguesa.
E nós, depois de sermos colonizados pelos portugueses, modificamos bastante o idioma, introduzindo palavras de origem indígena, negra e de todos os outros povos que contribuíram com a formação de nossa identidade cultural, como holandeses.

Colonização

Andressa Silva.

Gostou? Curta e Compartilhe!

Categoria(s) do artigo:
Internacional

Artigos Relacionados


Artigos populares

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.